top of page

Journée de la culture hongroise - Présentation de livre 22 janvier 2025 à 19h15

fulopstol51

Dernière mise à jour : 2 févr.


Lieu: Librairie Le neuvième pays 84 rue Bonaparte, 75006 Paris Tel: 09 75 38 57 80

A l'occasion de la Journée de la culture hongroise, l’Institut Liszt, en partenariat avec les éditions Le Point et la librairie Le neuvième pays, vous invite à une lecture de poèmes de Miklós Radnóti, l’un des plus célèbres poètes hongrois, dont les éditions le Point vient de rééditer son recueil intitulé Marche forcée. Œuvres (1930-1944).

En présence de Jean-Luc Moreau, éminent traducteur, entre autres, des textes de Miklós Radnóti et de Guillaume Métayer, éminent traducteur de la littérature hongroise, poète, et directeur de recherche au CNRSLectures de Sophie Handke, actrice, directrice de la librairie Le neuvième pays et de Adrienne Burányi, directrice de l'Institut Liszt Paris.

Marche forcée. Oeuvres (1930-1944) de Miklós Radnóti, Points Poésie

En 1944, on retrouve sur le corps de Miklós Radnóti un carnet contenant ses dix derniers poèmes. Jusqu’à son dernier souffle, le célèbre poète hongrois, encore inconnu en France, célèbre la splendeur du monde, au-delà de la haine et de l’égoïsme des hommes, et témoigne d’une éclatante volonté de vivre. L’ensemble de son œuvre, réunie dans ce recueil, révèle une poésie marquée par la nostalgie de l’enfance, le voyage et l’errance, mais aussi par une profonde conscience de la brièveté de la vie.

Miklós Radnóti (1909-1944) est considéré comme l’un des plus grands poètes hongrois. Traducteur des grands poètes français, de La Fontaine à Apollinaire, il est réquisitionné par le Service du Travail Obligatoire des Juifs en 1944 et tué par les SS après une épuisante marche de plusieurs semaines à travers la Hongrie.

Traduit du hongrois par Jean-Luc Moreau.

Evènement communiqué par le blog des Mardis hongrois.

9 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout

Comments


 © 2024 par AACH

bottom of page